не только фанарт Пятница, 03.05.2024, 12:19
Приветствую Вас Гость | RSSГлавная | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Музыка » тексты песен » FullMetal Alchemist осты (тексты, переводы)
FullMetal Alchemist осты
TamorlinaДата: Суббота, 06.06.2009, 21:04 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Анимешник
Сообщений: 416
Статус: Offline
как обычно, всё взято с этого сайта.
русские переводы - см.ссылку после них.

по порядку выкладываем:

опенинги-ендинги из первого сезона
Melissa (Opening #1) (+русский перевод)
Ready, Steady, Go! (Opening #2)
Kesenai Tsumi (Ending #2)
Undo (Opening #3)
Tobira no Mukou e (Ending #3) (+русский перевод)
песня братьев
Rewrite (Opening #4)
Motherland (Ending #4)
I Will (Ending #5) (+русский перевод)

полнометражки
Link (Opening #1)
Lost Heaven (Ending #1) (+русский перевод)
Kelas (Background Music)

второй сезон
Again (Opening #1)
Uso (Ending #1)


Слушай... А современные кролики пьют спиртное? (с)
-россия-кун, издеваться над слабыми нехорошо.
-зато весело (с)
 
TamorlinaДата: Воскресенье, 07.06.2009, 19:49 | Сообщение # 2
Admin
Группа: Анимешник
Сообщений: 416
Статус: Offline
Melissa from Fullmetal Alchemist (TV1) by Porno Graffitti (Opening #1)

Kimi no te de kimi no te de kirisaite kirisaite Tooi hi no kioku wo
Kanashimi no kanashimi no iki no ne wo tometekure yo
Saa Ai ni kogareta mune wo tsuranuke

Asu ga kuru hazu no sora wo mite Mayou bakari no kokoro moteamashiteru
Katawara no tori ga habataita Doko ka hikari wo mitsukerareta no ka na

Naa Omae no se ni ore mo nosetekurenai ka
Soshite ichiban takai toko de okizari ni shite yasashisa kara toozakete

Kimi no te de kimi no te de kirisaite kirisaite Tooi hi no kioku wo
Kanashimi no iki no ne wo tometekure yo
Saa Ai ni kogareta mune wo tsuranuke

Tori wo yuuyami ni miokutta Chi wo hau bakari no ore wo kaze ga nazeru
Hane ga hoshii to wa iwanai sa Semete chuu ni mau MELISSA no ha ni naritai

Mou Zuibun to tachitsukushite mita kedo
Tabun kotae wa nai no darou Kono kaze ni mo iku ate nado nai you ni

Kimi no te de kimi no te de kagi wo kakete kagi wo kakete Tamerai nado nai daro
Machigatte mo machigatte mo Nidoto aku koto no nai you ni
Saa Jou no ochiru oto de owarasete

Sukui no nai sukui no nai tamashii wa tamashii wa nagasarete kieyuku
Kieteyuku kieteyuku shunkan ni wazuka hikaru
Ima Tsuki ga michiru yoru wo umidasu no sa

перевод

Cleave apart the memories of those faraway days with your hands
End the breath of sadness
Come on, pierce through my chest made anxious by love

Looking at the sky in which the tomorrow will come, I don't know what to do with my heart that is only lost
Birds by my side flew away- I wonder if they found light somewhere

Come now, won't you let me ride on your back, too?
Then keep far away from the kindess that I deserted at the highest place

Cleave apart the memories of those faraway days with your hands
End the breath of sadness
Come on, pierce through my chest made anxious by love

I saw off birds into the dark evening, the wind strokes the me who merely crawls the ground
I won't say that I want wings; I want to become melissa leaves dancing in midair, at least

I've already tried to keep standing many times
But that's probably not the answer, right?
'Cause then I won't go against this wind

Take the key with your hands, you won't be hesitating, right?
Even if you were wrong, if it seems that it'd never open again
Come on, end it with the sound of a lock falling

A soul that cannot be saved drifts and disappears
In the instant it vanishes, it shines faintly
Now, it creates a night with a full moon

Melissa (TV Size) from Fullmetal Alchemist (TV1) by Porno Graffitti (Opening #1)

Kimi no te de kirisaite Tooi hi no kioku wo
Kanashimi no iki no ne wo tometekure yo
Saa Ai ni kogareta mune wo tsuranuke

Asu ga kuru hazu no sora wo mite Mayou bakari no kokoro moteamashiteru
Katawara no tori ga habataita Doko ka hikari wo mitsukerareta no ka na

Naa Omae no se ni ore mo nosetekurenai ka
Soshite ichiban takai toko de okizari ni shite yasashisa kara toozakete

Kimi no te de kirisaite Tooi hi no kioku wo
Kanashimi no iki no ne wo tometekure yo
Saa Ai ni kogareta mune wo tsuranuke

перевод
Cleave apart the memories of those faraway days with your hands
End the breath of sadness
Come on, pierce through my chest made anxious by love

Looking at the sky in which the tomorrow will come, I don't know what to do with my heart that is only lost
Birds by my side flew away- I wonder if they found light somewhere

Come now, won't you let me ride on your back, too?
Then keep far away from the kindess that I deserted at the highest place

Cleave apart the memories of those faraway days with your hands
End the breath of sadness
Come on, pierce through my chest made anxious by love

Melissa

Разорви скорей память прежних дней,
Cобственной рукой отбрось покой!
И печали вздох пусть уйдёт в былое, я прошу - и вновь
Да-а, дай силу сердцу, опалённому огнём страстей!
Завтра гладь небес почудится ещё синей...
Что за звук? Будто сомнений поток хлынуть готов в пустоту?
Замечая в небе птицу, устремляйся к ней,
Чтоб узнать, только одно - есть иль нет в мире истинный свет.
О, как взмах крыльев обрести?
Не могла бы ты слететь на нас?
Унести на самый верх, ведь у границы,
Вдали от мира людей судьба остаться нам, и стать сильней!

Разорви скорей память прежних дней,
Cобственной рукой отбрось покой!
И печали вздох пусть уйдёт в былое, я прошу - и вновь
Да-а, дай силу сердцу, опалённому огнём страстей!


Слушай... А современные кролики пьют спиртное? (с)
-россия-кун, издеваться над слабыми нехорошо.
-зато весело (с)
 
TamorlinaДата: Воскресенье, 07.06.2009, 19:52 | Сообщение # 3
Admin
Группа: Анимешник
Сообщений: 416
Статус: Offline
Ready, Steady, Go! from Fullmetal Alchemist (TV1) by L'Arc-en-Ciel (Opening #2)

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK
READY STEADY NEVER LOOK BACK
LET'S GET STARTED READY STEADY GO

Fukitonde yuku fuukei korogaru you ni mae e
Kurushimagire de mo hyouteki wa mou minogasanai

Ate ni naranai chizu yaite shimaeba ii sa
Uzumoreta shinjitsu kono te no hira de tsukamitorou

Muchuu de hayaku kakenukete kita
Urusai kurai ni harisakesou na kodou no takanari
Hibiite yonde iru kimi no koe
Koko de tachidomaru you na jikan wa nai sa
READY STEADY GO

Kazoekirenai kizu kakaekonde ite mo
Chotto ya sotto ja tamashii made wa ubawasenai

Ano oka no mukou de kimi ni deaeta nara
Nani kara hanasou sonna koto bakari omou yo

Muchuu de hayaku kakenukete kita
Urusai kurai ni harisakesou na kodou no takanari
Hibiite yonde iru kimi no koe
Koko de tachidomaru you na jikan wa nai sa
READY STEADY GO

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK
READY STEADY NEVER LOOK BACK
LET'S GET STARTED READY STEADY GO

Kokoro wa hashiru ano sora no shita
Karamawarisuru kimochi ga sakebidasu no o tomerarenai
Kimi made todoke kitto ato sukoshi
Atsuku hizashi ga terasu kono michi no mukou
READY STEADY GO
PLEASE TRUST ME

перевод
READY STEADY CAN’T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK
READY STEADY NEVER LOOK BACK
LET’S GET STARTED READY STEADY GO

Sceneries being blown away go forward as if tumbling
Even if I get desperate, I won’t overlook my target anymore

An unreliable map should be burnt
I’ll grasp onto the buried truth with my hands

I came running frantically -hastily-
The throb of my heartbeats feels deafening enough to burst
Your voice is echoing -shouting-
There’s no time for standing still here
READY STEADY GO

Even if I’m carrying countless wounds
I won’t let my soul get stolen so readily or easily

On the other side of that hill, if I could meet you
I’d only think about what to start talking from

I came running frantically -hastily-
The throb of my heartbeats feels deafening enough to burst
Your voice is echoing -shouting-
There’s no time for standing still here
READY STEADY GO

READY STEADY CAN’T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK
READY STEADY NEVER LOOK BACK
LET’S GET STARTED READY STEADY GO

My heart -runs- underneath that sky
I can’t stop my fruitless feelings from crying out
Surely I’ll -reach- you in a little while
On the other side of this road that the sunlight hotly illuminates
READY STEADY GO
PLEASE TRUST ME

Ready, Steady, Go! (TV Size) from Fullmetal Alchemist (TV1) by L'Arc-en-Ciel (Opening #2)
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK
READY STEADY NEVER LOOK BACK
LET'S GET STARTED READY STEADY GO

fukitonde yuku fukei korugaru you ni mae e
kurushi magure demo hyouteki wa mou minogasanai

ate ni naranai chizu yakute shimaeba ii sa
uzumoreta shinjitsu kono tenohira de tsukami torou

muchuu de hayaku kake nukete kita
urusai kurai ni harisake sou na kodou no takanari
hibite yonde iru kimi no koe
koko de tachidomaru you na jikan wa nai sa
READY STEADY GO
PLEASE. TRUST ME.

перевод
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK
READY STEADY NEVER LOOK BACK
LET'S GET STARTED READY STEADY GO

Sceneries being blown away seem to whirl in front of me
Even if I get desperate, I won't overlook my target anymore

An unreliable map should be burnt
I'll grasp onto the buried truth with my hands

I came running frantically -hastily-
The throb of my heartbeats feels deafening enough to burst
Your voice is echoing -shouting-
There's no time to be like standing still here
READY STEADY GO
PLEASE. TRUST ME.

Kesenai Tsumi from Fullmetal Alchemist (TV1)by Nana Kitade (Ending #2)

itsumo no shisen ni kimi ga ite kokyuu ga dekiru
boku ni totte nara sore dake de mou juubun na hazu na no ni

chiipoke na boku wa kurikaesu ayamachi bakari
dore hodo tsuyosa wo te ni shitara nani mo kizutsukezu sumu no

mayowazu ni kono ai wo shinji ikite yuku
fusagaranu kizuguchi mo gyutto dakishimete
futari wa aruki tsuzukeru ato ni wa modorenai kara
ima demo kono mune no oku kesenai tsumi wa itamu kedo
DAARIN

ano hi ushinatta aijou ni setsuna sa wo oboe
boku wa senmei na kono sora no aosa ni sukoshi tomadotte

tatoe moshi nani ga gisei demo Tada hitotsu shinjita
kimi no massugu na me ni utsuru setsuna ni saita hana no iro

muryoku demo kono sadame Tsuyoku ikite yuku
te wo musubu taion wa zutto toke atte
dattara issou no koto seotta batsu nara tsurakute mo

moshi tatoe kimi to kono mama sekai no nami ni sakarau dake da to shite mo

mayowazu ni kono ai wo shinji ikite yuku
fusagaranu kizuguchi mo gyutto dakishimete
mayowazu ni kono sadame ikiru ikite yuku
kimi to nara eien mo kitto tsunagatte
futari de tada mae wo mite dou ni mo naranaku tatte
sore demo kanarazu kimi wo kono te de mamori tsuzukeru
DAARIN

перевод
With you in my usual sight, I can breath
Even though that should already be plenty enough when it comes to me

The petty me does nothing but repeat mistakes
How strong a strength will I have before it ends without hurting anything?

Unhesitatingly, I believe in this love and live on
Tightly embrace my unclosed wounds
Together we’ll keep on walking, because we can’t go back afterwards
Even now, the indelible sin deep in my chest hurts, but-
Darling

I remember the painfulness in the love I lost back then
I’m a little perplexed by the vivid blueness of this sky

No matter what the sacrifice was, I’d only believe in one thing
The color of the flowers that bloomed in the instant reflected in your straightforward eyes

Even if I’m powerless, my fate is to live on strongly
The temperatures from when our hands join melt together forever
If so, even if the punishment that we carried for lots more things was tough

Even if we only turn against the waves of the world while I’m still with you…

Unhesitatingly, I believe in this love and live on
Tightly embrace my unclosed wounds
Unhesitatingly, my fate is to live and live on
If I’m with you, surely we’ll be connected forever
And together we’ll only look forward, even if nothing comes to be done
Nevertheless, I’ll keep on protecting you with my hands by all means-
Darling

Kesenai Tsumi (TV Size) from Fullmetal Alchemist (TV1) by Nana Kitade (Ending #2)

Itsumo no shisen ni kimi ga ite kokyuu ga dekiru
Boku ni totte nara Sore dake de
Mou Juubun na hazu na no ni

Chippoke na boku wa kurikaesu ayamachi bakari
Dorehodo tsuyosa wo te ni shitara
Nani mo kizutsukezu sumu no

Mayowazu ni Kono ai wo shinji ikiteyuku
Fusagaranu kizuguchi mo gyutto dakishimete

Futari wa arukitsuzukeru Ato ni wa modorenai kara
Ima demo kono mune no oku Kesenai tsumi wa itamu kedo
DARLING

перевод
Itsumo no shisen ni kimi ga ite kokyuu ga dekiru
Boku ni totte nara Sore dake de
Mou Juubun na hazu na no ni

Chippoke na boku wa kurikaesu ayamachi bakari
Dorehodo tsuyosa wo te ni shitara
Nani mo kizutsukezu sumu no

Mayowazu ni Kono ai wo shinji ikiteyuku
Fusagaranu kizuguchi mo gyutto dakishimete

Futari wa arukitsuzukeru Ato ni wa modorenai kara
Ima demo kono mune no oku Kesenai tsumi wa itamu kedo
DARLING


Слушай... А современные кролики пьют спиртное? (с)
-россия-кун, издеваться над слабыми нехорошо.
-зато весело (с)
 
TamorlinaДата: Воскресенье, 07.06.2009, 19:59 | Сообщение # 4
Admin
Группа: Анимешник
Сообщений: 416
Статус: Offline
Undo from Fullmetal Alchemist (TV1) by COOL JOKE (Opening #3)

Tooku Tooku Omoi hatenaku
Futari ga Mujaki ni waratteta
Ano koro ni modoreru nara...

Konagona ni kudaketa
garasu zaiku no you na
Omoide no kakera wo atsumeteru
Daiji na mono wa itsudatte
Nakushite kara kizuku yo

Kimi ga inai sekai wa
Maru de JIGSAW PUZZLE
Eien ni kaketa mama mikansei
Dare ni mo kimi no kawari nante
Nareru hazu wa nai kara

Dou ka Dou ka Jikan wo tomete
Kimi no omokage wo kono mune ni kizandekure
Moshi mo Moshi mo Yurusareru nara
Subete wo gisei ni shite mo ii
Ano egao wo mou ichido...

Genjitsu to iu kusari ni
Bokutachi wa tsunagarete
Yumemiru koto sae mo kanawazu ni
Soredemo sagashi-tsuzuketeru
Yami wo terasu hikari wo

Tooku Tooku Omoi hatenaku
Futari ga Mujaki ni waratteta ano koro e
Dou ka Dou ka Jikan wo tomete
Kimi no omokage wo kono mune ni kizandekure
Moshi mo Moshi mo Yurusareru nara
Subete wo gisei ni shite mo ii
Ano egao wo mou ichido...

Mou ichido..

перевод
My faraway, faraway thoughts are ceaseless
If I can go back to that time
When the two of us innocently laughed together…

I’m gathering up the fragments of my memory
That is broken into pieces
Like a work of glass
You always realize what is important to you
After you lose it

The world without you
Is just like a jigsaw puzzle
While it’s eternally missing pieces, it’s incomplete
Because it’s impossible
For anyone to be your replacement

Please, please stop the time
And carve your visage into my chest
If, if I’ll be forgiven
Then I’m willing to sacrifice everything
For that smiling face once more…

By the chain called ‘reality’
We are connected
We aren’t even granted to dream
Nevertheless, we keep on searching
For the light that illuminates darkness

My faraway, faraway thoughts are ceaseless
For that time when the two of us innocently laughed together
Please, please stop the time
And carve your visage into my chest
If, if I’ll be forgiven
I’m willing to sacrifice everything
For that smiling face once more…

Once more...

Tobira no Mukou e (TV Size) from Fullmetal Alchemist (TV1) by Yellow Generation (Ending #3)

Bokura wa ima demo sakenderu

Tashikameru you ni Nigirishimeta migite
Uzattai housoku wo Buchikowashiteike
Kizutsuita ashi wo Yasumaseru gurai nara
Tatta ippo demo Koko kara susume

Yuganda kaze wo kakiwakete
Tsumetai sora wo oikoshite
Soredemo mada samayoi tsuzuketeru

Bokura wa itsudemo sakenderu
Shinji tsuzukeru dake ga kotae ja nai
Yowasa mo kizu mo sarakedashite
Mogaki tsuzukenakereba hajimaranai
Tsukiyabure tobira no mukou e

tobira no mukou e

перевод
The two of us are screaming, even now

As if to confirm something, you tightly clench your right hand
If the rules are annoying you, just go ahead and break them
If you're thinking of resting your ailing legs
Move just one more step forward from here, instead

Even if we push our way through the distorted winds
Even if we outdistance the cold sky
Even then, we still continue to wander

The two of us are screaming all the time
Just continuing to believe isn't the answer
Expose your weaknesses and your wounds
If we don't continue to struggle, nothing will begin
So break through, beyond the door

beyond the door

русский
За Порог

Долог искупленья срок - и мы кричим: "Прости!"
Сжимая руку правую, в кулаке легко собрать ответ.
Какие, к чёрту, правила? Рывок вперёд - и правил нет!
И, если ночь усталая отдых дать ногам заставила,
Ты встань на них упрямо, сделай шаг - и будет свет!
Пускай наш путь пронзает искаженье туч!
А наша суть быстрей, чем солнечный луч -
А, всё равно, одна скитальцев доля нам суждена!
Горек утешений срок - и мы кричим: "Прости!"
Но решенье ждать и верить слепо - не ответ для нас...
Слабость тела не порок, но, чтобы всё пройти,
Обрести в борьбе с самим собою "завтра" и "сейчас" -
Делай шаг, смелей - переступай порог дверей!
Переступай порог...

Tobira no Mukou e from Fullmetal Alchemist (TV1) by Yellow Generation (Ending #3)

bokura wa ima demo sakenderu

tashikameru you ni nigirishimeta migite
uzattai housoku wo buchi kowashite yuke
kizutsuita ashi wo yasumaseru gurai nara
tatta ippo demo koko kara susume

yuganda kaze wo kakiwakete
tsumetai sora wo oikoshite
sore demo mada samayoi tsuzuketeru

bokura wa itsu demo sakenderu
shinji tsuzukeru dake ga kotae ja nai
yowasa mo kizu mo sarake dashite
moga kitsuzuke na kereba hajimaranai
tsukiyabure tobira no mukou e

yaya koshii mondai de karami atta shakai
jirettai genjitsu wo keritobashite yuke
hibou ya chuushou ni fusagi komu gurai nara
dasan mo yokubou mo buchimakete yuke

midareta NOIZU kakikeshite
shiraketa shisen furi hodoite
koko kara tsuzuku tsugi no SUTEEJI e

bokura wa itsu de mo sagashiteru
kasoku shita SUPIIDO wa kaerarenai
tsuyosa to kakugo tsunagi tomete
hashiri tsuzuke na kereba mirai wa nai
tsukisusume tobira no mukou e

kazashita PURAIDO ga machigai da to shite mo
egaiteta risou ga kuzure kakete mo
koko ni aru subete ni uso wo tsukareta to shite mo
kitto koko ni iru

bokura wa ima demo sakenderu
shinji tsuzukeru dake ga kotae ja nai
yowasa mo kizu mo sarake dashite
moga kitsuzuke na kereba hajimaranai
tsukiyabure tobira no mukou e

bokura wa ima demo sagashiteru
Kasoku shita SUPIIDO wa kaerarenai
tsuyosa to kakugo tsunagi tomete
hashiri tsuzuke na kereba mirai wa nai
tsukisusume tobira no mukou e

tobira no mukou e

перевод
We are shouting even now

As if ascertaining it, you gripped your right hand
Go break apart the annoying law
If your legs are hurt enough to rest
Then just take even one step from here and advance

We’re pushing through the warped wind
Outstripping the cold sky
Nevertheless, we still continue to wander

We are shouting all the time
Just continuing to believe isn’t the answer
If we don’t expose our weaknesses and wounds
And keep on struggling, nothing will start
Break through to the other side of the door

In a society intertwined by intricate problems
Kick away the irritating reality
If you feel like moping in defamation and slander
Vent your calculations and desires

We’ll erase the disordered information
Shake off and untangle ourselves from the apathetic gaze
And continue on from now, to the next stage

We are searching all the time
The accelerated speed is unchangeable
If we don’t hold on to strength and determination
And keep on running, there’ll be no future
Push forward to the other side of the door

Even if the pride that we held overhead was a mistake
Even if ideals that we drew began to crumble
Even if we were lied to by everything here
Surely, we are still here

We are shouting even now
Just continuing to believe isn’t the answer
If we don’t expose our weaknesses and wounds
And keep on struggling, nothing will start
Break through to the other side of the door

We are searching even now
The accelerated speed is unchangeable
If we don’t hold on to strength and determination
And keep on running, there’ll be no future
Push forward to the other side of the door

To the other side of the door


Слушай... А современные кролики пьют спиртное? (с)
-россия-кун, издеваться над слабыми нехорошо.
-зато весело (с)
 
рицка-кунДата: Понедельник, 08.06.2009, 00:26 | Сообщение # 5
модератор
Группа: Анимешник
Сообщений: 211
Статус: Offline
песня братьев
Прости меня, младший брат!
Я так пред тобой виноват.
Пытаться вернуть нельзя
Того, что взяла земля.
Кто знает закон Бытия,
Помог бы и мне найти ответ.
Жестоко ошибся я:
От смерти лекарства нет.
Милая мама! Нежная!
Мы так любили тебя.
Но все наши силы
Потрачены были зря.
Тебя соблазнил я
Прекрасной надеждой
Вернуть наш семейный очаг.
Мой брат, я во всем виноват.

Не плачь, не печалься, старший брат!
Не ты один виноват.
Дорога у нас одна,
Искупим вину до дна.
Мне не в чем тебя упрекнуть,
И я не обижен ничуть.
Тяжек, наш грех
Хотеть быть сильнее всех.
Милая мама! Нежная!
Мы так любили тебя.
Но все наши силы
Потрачены были зря.
Я сам соблазнился
Прекрасной надеждой
Вернуть наш семейный очаг.
Я сам во всем виноват.
Но что же нам делать, как быть?
Как все исправить, забыть?
Пытаться вернуть нельзя,
Того, что взяла земля.


слешера голым снейпом не напугаешь
everybody lies © House, M.D.
 
рицка-кунДата: Понедельник, 08.06.2009, 10:10 | Сообщение # 6
модератор
Группа: Анимешник
Сообщений: 211
Статус: Offline
Itsumo no shisen ni kimi ga ite
kokyuu ga dekiru
Boku ni totte nara Sore dake de
Mou Juubun na hazu na no ni
Chippoke na boku wa kurikaesu
ayamachi bakari
Dorehodo tsuyosa wo te ni shitara
Nani mo kizutsukezu sumu no?
Mayowazu ni Kono ai wo
shinji ikiteyuku
Fusagaranu kizuguchi mo
gyu'tto dakishimete
Futari wa aruki-tsuzukeru
Ato ni wa modorenai kara
Ima demo kono mune no oku
Kesenai tsumi wa itamu kedo
DARLING

Нестираемый Грех

Почему вышло так, что лишь вместе с тобою
воздух глотнуть могу я?
И достаточно знать, что ты рядом со мною,
хватит взглянуть мне на тебя с лихвой!
Только, чтоб малодушие впредь не сулило
бремя ошибок вечных,
Обрести поскорей бы ту главную силу,
силу добра и человечности!
Застенчивой душой поверить одному -
что любовь всему опора!
Доверчивой рукой тебя я обниму,
исцелю и успокою -
И беспечно мы продолжим этот путь
Бесконечный - а назад не повернуть!
Прочь печали, что в груди моей кричат,
Несмиримой болью давит греха печать,
Милый!


слешера голым снейпом не напугаешь
everybody lies © House, M.D.
 
TamorlinaДата: Понедельник, 08.06.2009, 19:57 | Сообщение # 7
Admin
Группа: Анимешник
Сообщений: 416
Статус: Offline
Rewrite (TV Size) from Fullmetal Alchemist (TV1) by Asian Kung-Fu Generation (Opening #4)

kishinda omoi o hakidashitai no wa
sonzai no shoumei ga hoka ni nai kara
tsukanda hazu no boku no mirai wa
songen to jiyuu de mujun shiteru yo

yuganda zanzou o keshisaritai no wa
jibun no genkai o soko ni miru kara
jiishiki kajou na boku no mado ni wa
kyonen no KARENDAA hizuke ga nai yo

keshite RIRAITO shite
kudaranai chou gensou
wasurarenu sonzai kan o

kishikaisei
RIRAITO shite
imi no nai souzou mo kimi o nasu gendouryoku
zenshin zenrei o kure yo

перевод

Wanting to spit out the jarred thoughts is
Because there's no other proof of my existence
My future that I should've grabbed hold is
Conflicting between "dignity" and "freedom"
Wanting to erase the distorted afterimage is
Because I'll see my limit over there
In the window of the excessively self-conscious me
There are no dates in last year's calendar

Erase and rewrite
The pointless ultra-fantasy
Revive
The unforgettable sense of being
Rewrite
The meaningless imagination
The driving force that creates you
Give it your whole body and soul

Rewrite from Fullmetal Alchemist (TV1) by Asian Kung-Fu Generation (Opening #4)
Kishin da omoi o hakidashitai nowa
Sonzai no shoumei ga hoka ni nai kara
Tsukan da hazu no boku no mirai wa
"Songen" to "jiyuu" de mujun shiteru yo

Yugan da zanzou o keshisaritai nowa
Jibun no genkai o soko ni miru kara
Jiishiki kajou na boku no mado niwa
Kyonen no karendaa hizuke ga nai yo

Keshite riraito shite
Kudaranai chou gensou
Wasurarenu sonzai kan o
Kishikaisei
Riraito shite
Imi no nai souzou mo
Kimi o nasu gendouryoku
Zenshin zenrei o kure yo

Mebaeteta kanjou kitte naite
Shosen tada bonyou shitte naite
Kusatta kokoro o
Usugitanai uso o

Keshite riraito shite
Kudaranai chou gensou
Wasurarenu sonzai kan o
Kishikaisei
Riraito shite
Imi no nai souzou mo
Kimi o nasu gendouryoku
Zenshin zenrei o kure yo

перевод
Wanting to spew out the jarred thoughts is
Because there’s no other proof of my existence
My future that I should’ve grabbed hold is
Conflicting between “dignity” and “freedom”

Wanting to erase the distorted afterimage is
Because I’ll see my limit there
In the window of the excessively self-conscious me
There are no dates in last year’s calendar

Erase and rewrite
The depressed heart
And the dirty lie

Revive
And rewrite
The meaningless imagination and the driving force that creates you
Give it your whole body and soul

After cutting my feelings that grew, I regret
After realizing that after all, I’m just a mediocrity, I cry

Erase and rewrite
The depressed heart
And the dirty lie

Revive
And rewrite
The meaningless imagination and the driving force that creates you
Give it your whole body and soul

Motherland from Fullmetal Alchemist (TV1) by Crystal Kay (Ending #4)
kimi ga tabidatsu hi wa
itsumo to onaji jaane to te o futta
marude ashita mo mata
kono machi de au mitai ni

ai wo shinjiru no wa
jibun ni mo makenai koto
yume ga kanau hi made
egao no mama hoshi o mite inori sasage koko ni iru kara

watashi wa kimi ni totte no sora de itai
kanashimi made mo tsutsumi konde
itsudemo miageru toki wa hitori janai to
tooku de omoeru you ni
kaeru basho de aru you ni

kimi ga inai machi de
aikawarazu ni genki de sugoshiteru
sorega ima watashi ni
dekirukoto sou omoukara

donna dekigoto ni mo
kakureteru imi ga aru to
yume ga kiekaketemo
jibun rashiku ite hoshii donna toki mo koko ni iru kara

namida nakusu hodo tsuyoku nakute mo ii
tsukareta kokoro yasumasete ne
suteki na ashita wo negai nemuri ni tsuite
chiisana kodomo no you ni

kono hiroi sekai wa tsunagatteru
shiroi kumo wa nagare kaze ni natte
kimi no moto e

watashi no koe wa todokimasuka
afureru kimochi ienakatta
watashi wa kimi ni totte no sora de itai
kanashimi made mo tsutsumi konde
itsudemo miageru toki wa hitori janai to
tooku de omoeru you ni
kaeru basho de aru you ni

kaeru basho de aru you ni

перевод
On the day when you departed
I said, “See you,” and waved my hand like always
Just as if tomorrow
We’ll meet again in this town

To believe in love is
Not giving up on yourself
Until the day when my dream is fulfilled
With a smile, I gaze at the stars and give a prayer, because I’m here

I want to be the sky for you
And even envelope your sadness
So that whenever you look up while you’re faraway
You can know that you’re not alone
So that there’ll be a place for you to return to

In the town without you
I’m living well just as usual
Because I think
It’s what I can do now

In any event
There’s a hidden meaning
Even if your dream begins to disappear
I want you to be like yourself, because at anytime, I’m here

It’s okay if you aren’t strong enough to lose your tears
Let your tired heart rest
Wishing for a wonderful tomorrow while falling asleep
Like a little child

This broad world is connected
The white clouds drift and turn into the wind
And go to you

Does my voice reach you?
I couldn’t say my overflowing feelings
I want to be the sky for you
And even envelope your sadness
So that whenever you look up while you’re faraway
You can know that you’re not alone
So that there’ll be a place for you to return to

So that there’ll be a place for you to return to


Слушай... А современные кролики пьют спиртное? (с)
-россия-кун, издеваться над слабыми нехорошо.
-зато весело (с)
 
TamorlinaДата: Понедельник, 08.06.2009, 20:16 | Сообщение # 8
Admin
Группа: Анимешник
Сообщений: 416
Статус: Offline
I Will from Fullmetal Alchemist (TV1) by Sowelu (Ending #5)
Afuredasu namida nara ima wa tomenakute ii
Kanashimi no saigo ni wa hikari ga sashikomu hazu

Sou, onaji kimochi shinjiteta
Keshita memorii mitsumeteta
Ima anata ni aenai kedo
Setsunai omoi kakushite

Tsuyoku nareru, motto tashikamete iku no

Afuredasu namida nara ima wa tomenakute ii
Kanashimi no saigo ni wa hikari ga sashikomu hazu

Isogisugite kowashite kita mono
Torimodosu no watashi rashiku aruku tame ni

Nee, mata anata ni au toki wa
Saki ni "sayonara" iwasete

Shinjite iru kitto atarashii ashita o

Mayowazu ni aserazu ni sugite iku jikan wa
Yasashisa ni kawatteku itami mo wasurenai

Mujakisugite kizutsuita kokoro o
Dakishimeru no umarekawaru jibun no tame ni

Afuredasu namida nara ima wa tomenakute ii
Kanashimi no saigo ni wa hikari ga sashikomu hazu

Mayowazu ni aserazu ni sugite iku jikan wa
Yasashisa ni kawatteku itami mo wasurenai

Isogisugite kowashite kita mono
Torimodosu no watashi rashiku aruku tame ni

перевод
If it’s the overflowing tears, it’s okay to not stop them now
Light should be shining in at the end of sadness

Yeah, I believed in the same feeling
I gazed at the memory that I erased
Now I can’t meet you
But I hide my painful thoughts

I can become stronger, I’ll go ascertain that

If it’s the overflowing tears, it’s okay to not stop them now
Light should be shining in at the end of sadness

I’ll regain the things that I destroyed when I was too rushed
For the sake of walking like myself

Hey, when I meet you again
Let me say ‘goodbye’ first

I believe that there’s certainly a new tomorrow

Time that passes by unhesitatingly and unhurriedly
Won’t forget about the pain that turns into kindness

I’ll embrace my heart that was too innocent and got hurt
For the sake of the reborn me

If it’s the overflowing tears, it’s okay to not stop them now
Light should be shining in at the end of sadness

Time that passes by unhesitatingly and unhurriedly
Won’t forget about the pain that turns into kindness

I’ll regain the things that I destroyed when I was too rushed
For the sake of walking like myself

I Will (TV Size) from Fullmetal Alchemist (TV1) by Sowelu (Ending #5)
Afuredasu namida nara ima wa tomenakute ii
Kanashimi no saigo ni wa hikari ga sashikomu hazu

stay stay stay stay

Sou ima anata ni aenai kedo
Setsunai omoi kakushite
Tsuyoku nareru motto
Tashikamete yuku no

Afuredasu namida nara ima wa tomenakute ii
Yasashisa ni kawatteku itami mo wasurenai
Isogisugite kowashite kita mono
Torimodosu no watashi rashiku aruku tame ni
For you

перевод
No need to stop the flowing - out tears now
Lights should stream into at the end of sorrow

Stay, stay, stay, stay

Right, I cannot see you now
But hiding in the distres
I can get stronger
I'm going to confirm this

No need to stop the flowing - out tears now
I'm not going to forget the pain turning gradually into tenderness either

I'm going to recover the things I've destroyed in haste
To walk like myself
For you

русский
Я Смогу!

Больше ни к чему слёзы укрывать, сдерживать страданий поток в себе!
Скорби темноту светом пронизать – сердцу сиять позволь же своему!
Стой…
Стой…
Стой…
Стой…
Что ж, тебя здесь больше нет, теперь ты не со мной,
Но, горьким думам вослед я сумею
Закричать, что теперь я – сильней,
И утешаюсь правдой той.
Тем, что ни к чему, слёзы укрывая, сдерживать страданий поток в себе!
Счастья колыбель горю твоему тихой рукой судьба качает…
Только б назад вернуть всё, что разбито в спешке мной!
Не исчезай, постой – я ведь найти себя смогу лишь для тебя!
В тебе!


Слушай... А современные кролики пьют спиртное? (с)
-россия-кун, издеваться над слабыми нехорошо.
-зато весело (с)
 
TamorlinaДата: Понедельник, 08.06.2009, 20:36 | Сообщение # 9
Admin
Группа: Анимешник
Сообщений: 416
Статус: Offline
Link from Fullmetal Alchemist Movie by L'Arc-en-Ciel (Opening #1)
Oboeta iru kai
Osanai koro kara tsumasaki tochi de todoka nai tobira ga atta yo ne
Jikan wo wasurete samayoi tsukushita
Meiro no michi wa itsumo soko ni iki ataru

Muishiki ni kimi no egao wo sagasu no wa tomerare nai
Nani hitotsu kawarazu ni ima mo boku wa kakete yuku

Tatoe haruka tooku hanare banare ni natte mo tsunagari au omoi
Itazura na unmei ga furi kakarou tomo koware yashi nai

Nozomareru asu ga sono saki ni aru to
Atuma no oku de dare mo ga kizuite iru hazu sa
Hare wataru kimi ni arasoi no DOUGU ga
Kiesaru toki wo itsuka kimi ni misetai na

Kizutsuke au no wo yame nai ochite yuku sekai dakedo
Kimi ni deaeta koko dakede mou nanimo kowaku wa nai

Tatoe kono karada ga ikura moe tsukite mo iisa kimi ni sasagunara
Oozora e to boku wa masshiro ni mai agari mamotte ageru

Tatoe haruka tooku hanare banare ni natte mo tsunagari au omoi
Itazura na unmei ga furi kakarou tomo koware yashi nai

Tatoe kono karada ga ikura moe tsukite mo iisa kimi ni sasagunara
Itsuka umarekawaru sekai ga sono me ni todoku to ii na

перевод
Do you remember?
When we were young, there was a door that we couldn't reach even on tiptoes
I forgot about time and completely wandered
I'd always run into the road of a maze there

My unconscious search for your smile can't be stopped
Without anything changing, now I'll still run

Even when we become separated far, far apart, our thoughts will interconnect
Even if impish destiny befalls us, they won't be destroyed

Everyone should have realized deep in his or her mind
That the desired tomorrow is ahead of there
In the sunny days, the tools of conflict
Want to show you the vanishing time someday

It's a decaying world that can't stop them from hurting each other
But just by having met you, I'm not afraid of anything anymore

No matter how much of my body burns away, it's okay, if I'm sacrificing it for you
I'll soar up in pure white to the great sky and protect you

Even when we become separated far, far apart, our thoughts will interconnect
Even if impish destiny befalls us, they won't be destroyed

No matter how much of my body burns away, it's okay, if I'm sacrificing it for you
It'd be nice if the world that'll be reborn someday would reach your eyes

Lost Heaven from Fullmetal Alchemist Movie by L'Arc-en-Ciel (Ending #1)
Woah! Kasane awaseta yume wo daite hateshi nai rakuen he
Mou nakusu mono sae mitsukara nai kake nuketa haruka na michi
Nani hitotsu utagau koto mo shira nakatta ne

WE'LL SAY GOODBYE LOST HEAVEN
HOW WE LONGED FOR HEAVEN
WE'RE LETTING GO OF SOMETHING WE NEVER HAD
TIME GOES FAST HEAVEN IS LOST

Te wo nobashi tsukanda yume wa sotto kuzure yuku suna no shiro
Tada tachi dukushiteta wakare michi hohoemi wo nokoshite
Kiete itta kimi ga egaku rakuen he to

WE'LL SAY GOODBYE LOST HEAVEN
HOW WE LONGED FOR HEAVEN
WE'RE LETTING GO OF SOMETHING WE NEVER HAD
TIME GOES FAST HEAVEN IS LOST

Hitotsu ni nare nai ukanda hoshikuzu hitotsu no shuuen ni akai hanataba wo

Kake dashita shisen no saki ga shinkirou demo

WE'LL SAY GOODBYE LOST HEAVEN
WE'LL SAY GOODBYE LOST HEAVEN
WE'LL SAY GOODBYE LOST HEAVEN
WE'LL SAY GOODBYE LOST HEAVEN YEAH

WE'LL SAY GOODBYE LOST HEAVEN
HOW WE LONGED FOR HEAVEN
WE'RE LETTING GO OF SOMETHING WE NEVER HAD
TIME GOES SO FAST HEAVEN

WE'LL SAY GOODBYE LOST HEAVEN YEAH
HOW WE LONGED FOR HEAVEN YEAH
WE'RE LETTING GO OF SOMETHING WE NEVER HAD
TIME GOES SO FAST HEAVEN IS LOST

TIME GOES SO FAST HEAVEN IS LOST
TIME GOES SO FAST HEAVEN IS LOST

I WISH YOU GOOD LUCK
I STILL REMEMBER EVERYDAY

I WISH YOU GOOD LUCK
I STILL REMEMBER EVERYDAY

перевод
Woah! I hold our combined dreams and go to the boundless paradise
On a distant road that I dashed through, where things I lose won't even be found anymore
I didn't know anything to doubt

We'll say goodbye, lost Heaven
How we longed for Heaven.
We're letting go of something we never had.
Time goes so fast, Heaven is lost.

The dream that I reached out my hand for and grabbed is a softly crumbling sandcastle
I simply stood still on the branched road, leaving behind a smile
I go to the paradise that you, who vanished, drew

We'll say goodbye, lost Heaven.
How we longed for Heaven.
We're letting go of something we never had.
Time goes so fast, Heaven is lost.

The surfaced stardust that can't become one; a red bouquet for one performance's end

Even if it's a mirage ahead of my view when I dashed out
We'll say goodbye, lost Heaven

We'll say goodbye, lost Heaven
How we longed for Heaven.
We're letting go of something we never had.
Time goes so far, Heaven!

We'll say goodbye, lost Heaven
How we longed for Heaven.
We're letting go of something we never had.
Time goes so fast, Heaven is lost.

I wish you good luck. I still remember every day.

русский
Ухуууу(1)! Несём бремя с собой, и мечту тоже; по дороге к далёкому раю.
Я не смог вернуть потерянное, не смотря на свой далёкий путь.
Мы не думали о сомнениях, не так ли?

Мы скажем: «Прощай, рай! ». (2)
Долгожданный.
Мы потеряли то, чего у нас нет...
Время летит, рай потерян...

Я протянул руку к мечте, исчезла она, как песчаный замок.
Мы стояли средь бела дня разделённые, оставив позади улыбку.
Она исчезла, как и наш далёкий рай.

Мы скажем: «Прощай, рай! ».
Долгожданный.
Мы потеряли то, чего у нас нет.
Время летит, рай потерян...

Звезда не засветит снова светом рассыпным, лишь букет цветов красных останется в конце. (3)
Мы бежим куда глаза глядят, даже если это мираж...

Мы скажем: «Прощай, рай! ».
Мы скажем: «Прощай, рай! ».
Мы скажем: «Прощай, рай! ».
Мы скажем: «Прощай, рай! »
Эх, эх, эх...
Мы скажем: «Прощай, рай! ».
Долгожданный.
Мы потеряли то, чего у нас нет.
Время летит, рай потерян...
Мы скажем: «Прощай, рай! ».
Долгожданный.
Мы потеряли то, чего у нас нет.
Время летит, рай потерян...
Время летит, рай потерян...
Время летит, рай потерян...

Удачи тебе, я буду помнить об этом всегда.
Удачи тебе, я буду помнить об этом всегда.

Примечания:

1)По идее переводить можно и так..
2)Прощай, потерянный рай – будет правильнее, но тогда сбивается ритмика..
3) Ну, куда букеты цветов могут носить? Ответ на этот вопрос относительно ясен, тем более, что
красный цвет —цвет огня и любви. Он придаёт силы нерешительным и слабым людям, помогает влиять на других людей и способен сделать так, чтобы человек начал активно действовать....
В этой песне, похоже, есть намёк только на одну концовку. Продолжения уже не дано(песня об этом так и говорит...)
(http://ooo.clan.su/publ/1-1-0-2-отсюда)

Kelas from Fullmetal Alchemist Movie by Tayo Awosusi (Background Music)
Me djinaua jeg rat gai wam
Me djinaua jeg rat gai wam
Gai wam
Gai wam
Gai wam
Gai wam
Gai wam

Me djinaua jeg rat gai wam
Me djinaua jeg rat gai wam
Gai wam
Gai wam
Gai wam
Gai wam
Gai wam

Me djinau jeg rat gai kelam
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la la

Me djinau jeg rat gai kelam
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la la

shawo djine du
diri bacht an goi rat
miri bacht an goi rat

Me djinau jeg rat gai kelam
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la la

Me djinau jeg rat gai kelam
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la la

shawo djine du
diri bacht an goi rat
miri bacht an goi rat

перевод
I remember one night where we met
I remember one night where we met
where we met
where we met
where we met
where we met
where we met

I remember one night where we met
I remember one night where we met
where we met
where we met
where we met
where we met
where we met

I remember one night where we were dancing
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la la

I remember one night where we were dancing
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la la

Boy, do you remember
How happy you have been in that night
How happy I have been in that night

I remember one night where we were dancing
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la la

I remember one night where we were dancing
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la la

Boy, do you remember
How happy you have been in that night
How happy I have been in that night


Слушай... А современные кролики пьют спиртное? (с)
-россия-кун, издеваться над слабыми нехорошо.
-зато весело (с)
 
TamorlinaДата: Понедельник, 08.06.2009, 20:45 | Сообщение # 10
Admin
Группа: Анимешник
Сообщений: 416
Статус: Offline
Again (TV Size) from Fullmetal Alchemist 2 by Yui (Opening #1)
Kono omoi o keshite shimau ni wa
Mada jinsei nagai desho
Yarinokoshiteru koto
Yarinaoshite mitai kara

Yume no tsuzuki oikakete ita hazu na no ni
Magarikunetta hosoi michi hito ni tsumazuku

Ano koro mitai ni tte modoritai wake ja nai no
Nakushite kita sora o sagashiteru
Wakatte kuremasu you ni
Gisei ni natta you na kanashii kao wa yamete yo

Tsumi no saigo wa namida ja nai yo
Zutto kurushiku seottekun da
Deguchi mienai kanjou meiro ni
Dare o matteru no
Shiroi nooto ni tsuzutta you ni
Motto sunao ni hakidashitai yo
Nani kara nogaretain da
Genjitsu tte yatsu

Kanaeru tame ni ikiterun da tte
Sakebitaku naru yo kikoete imasu ka
Bunan ni nante yatterarenai kara
Kaeru basho mo nai no
Yasashisa ni wa itsumo kanshashiteru
Dakara tsuyoku naritai (I’m on the way)
Natsukashiku naru
Konna itami mo kangeijan

перевод
I've still got a lot of years ahead of me
To just erase these feelings?
I want to go back and finish
The things that I've yet to finish

I was supposed to be chasing my ongoing dream.
Yet I falter over others while walking this thing, winding path

It's not that I want to return to those days
I'm searching for the sky that I lost.
Don't make that sad face, as if you've fallen victim
As if you want people to pity you

Tears aren't the end of your sins
You have to bear them forever, painfully
Who are you waiting for in this maze of emotions?
Where you can't even see the exit?

I want to blurt it out more honestly
Just like how i wrote it in my white notebook
What do I want to run from?
That thing called 'reality'?

"For what am I living?"
I want to shout it out loud.
Can you hear me?
I can't take the safe way out of everything
I don't even have a place to return to
I'm always thankful for everyone's kindness
That's why i want to be stronger(I'm on the way)
This is reminding me of the old days

Uso (TV Size) from Fullmetal Alchemist 2 by SID (Ending #1)
Ano hi mita sora akane-iro no sora o nee kimi wa oboete imasu ka
Yakusoku chigiri shoka no kaze ga tsutsumu futari yorisotta

Muri na egao no ura nobita kage o kakumau
Dakara kizukanu furi saisei o erabu

Teeburu no ue no furuenai shirase machitsuzukete
Kuuhaku no yoru mo kuru hazu no nai asa mo zenbu wakattetan da

Ano hi mita sora akane-iro no sora o nee itsuka omoidasu deshou
Hatasenakatta yakusoku o idaite futari arukidasu

перевод
Hey, do you remember the scarlet sky, the sky that you saw on that day?
Promises and vows; the early summer wind envelops us; the two of us came closer together

Behind a forced smile, I harbor a grown shadow
So I pretend to not notice it and choose rebirth

I keep waiting for a steady notice on the table
And I knew about everything, the blank nights and the mornings that shouldn't come, too

Hey, someday, will you recall the scarlet sky, the sky that you saw on that day?
Embracing broken promises, the two of us start walking

Uso from Fullmetal Alchemist 2 by SID (Ending #1)
ano hi mita sora akane-iro no sora o nee kimi wa oboete imasu ka
yakusoku chigiri shoka no kaze ga tsutsumu futari yorisotta

muri na egao no ura nobita kage o kakumau
dakara kizukanu furi saisei o erabu

teeburu no ue no furuenai shirase machitsuzukete
kuuhaku no yoru mo kuru hazu no nai asa mo zenbu wakattetan da

ano hi mita sora akane-iro no sora o nee kimi wa wasureta no deshou
yakusoku chigiri shoka no kaze ni kieta futari modorenai

oto mo iro mo ondo mo hanbun ni natta kono heya
kyou mo chirakashite wa yure tsukare nemuru

jouzu ni damashite ne uso wa kirai de suki kimi no kotoba
imagoro ni natte kimochi wa itai hodo dakara bokura sayonara

itsuka mata ne to te o furiatta kedo mou au koto wa nai no deshou
saigo no uso wa yasashii uso deshita wasurenai

ano hi mita sora akane-iro no sora o nee itsuka omoidasu deshou
hatasenakatta yakusoku o idaite futari arukidasu

перевод
Hey, do you remember the scarlet sky, the sky that you saw on that day?
Promises and vows; the early summer wind envelops us; the two of us came closer together

Behind a forced smile, I harbor a grown shadow
So I pretend to not notice it and choose rebirth

I keep waiting for a steady notice on the table
And I knew about everything, the blank nights and the mornings that shouldn’t come, too

Hey, I wonder if you did forget about the scarlet sky, the sky that you saw on that day
Promises shred into pieces; the early summer wind vanished; the two of us can’t go back

In this room where sounds, colors, and temperatures are cut in half
After I mess it up today, too, I stagger, grow tired, and fall asleep

“Deceive me well, okay? I hate yet love lies” were your words
Nowadays, our feelings are hurt, so we bid goodbye

We waved our hands at each other, saying ‘See you again someday’, but we won’t meet anymore, right?
The final lie was a tender lie; I won’t forget about it

Hey, someday, will you recall the scarlet sky, the sky that you saw on that day?
Embracing broken promises, the two of us start walking


Слушай... А современные кролики пьют спиртное? (с)
-россия-кун, издеваться над слабыми нехорошо.
-зато весело (с)
 
Форум » Музыка » тексты песен » FullMetal Alchemist осты (тексты, переводы)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024 Создать бесплатный сайт с uCoz